Alfonsine

| Alfonsine | Ricerche sull'anima di Alfonsine |

SARA CICOGNANI
 
UN’ALFONSINESE A PARIGI 

a cura di Luciano Lucci 


  Sara Cicognani è una cantautrice di Alfonsine. Quando aveva sedici anni, debuttò con un gruppo i Nocturlab, nato dalla collaborazione con Giovanni Soldati, un suo  carissimo amico e bravo musicista.

Con quella formazione vinsero il Faenza Rock nel '98

Poi Sara subì un delicato intervento alle corde vocali. 

Dopo un certo periodo di esperienza come solista, però, sentì ancora la mancanza di Giovanni. Insieme a lui trovò altri tre musicisti Adriano Rugiadi (basso), Christian Vistoli (percussioni) e Mirko Guerra (chitarra): nacquero i Neaskenè. 

Il gruppo Neaskenè 

Voce e anima creativa del gruppo, Sara Cicognani, fu autrice dei testi e della musica, composta a volte insieme al chitarrista Giovanni Soldati. 

La scrittura di Sara, estremamente connessa alla poesia, rendono i brani canzoni impegnate nella costante ricerca di strutture musicali nuove ed insolite, che utilizzano spesso una vasta gamma di percussioni. 

A questo particolare mondo sonoro contribuiscono in modo determinante: Mirko Guerra, Adriano Rugiadi, Christian Vistoli

Il gruppo Neaskenè pubblicò il suo primo album ufficiale prodotto dalla casa discografica CNI Compagnie Nuove Indie di Roma.

(per sapere tutto sui Neaskenè cliccare o toccare qui)

 

 

 i Neaskenè (2005)

Mirko Guerra, Soldati, Adriano Rugiadi, Christian Vistoli e Sara Cicognani.

Nel 2010 Sara, col nuovo nome d'arte "La confrérie de Vic", scrisse e pubblicò Int’na nuvla (In una nuvola) accompagnata dalla chitarra del vecchio amico Mirko Guerra 

"un piccolo omaggio alla mia terra e a questi luoghi che amo. anche per me come per De Andrè e Tenco il dialetto è una lingua a tutti gli effetti...una meravigliosa lingua... ma al di là di questo è solo un modo per rendere omaggio a queste radici che porto con orgoglio, a casa, ai luoghi di cui sono pieni i miei occhi ovunque vada...colpa la vecchiaia che avanza e la lontananza ... vi amo"  
  
 
Nel 2010 partecipò al "Premio Leo Chiosso"  con la canzone "Via Mirasole".
 In questa esibizione live, Sara è accompagnata dal chitarrista Mirko Guerra e dalla violinista Germana.

Le strade del cielo / son coperte d’oro e d’amore / 
ma via Mirasole / è solo la coda d’un gatto/
  senza padrone
Dove sotto ai portici / ristagna l’odore di puttane / antico come la voglia dei soldati /
a cui Napoleone sacrificò le chiese / per soddisfazioni più pagane / e da allora ogni carezza presa
ogni carezza data / ha qualcosa di speciale /
ma tra la nebbia a mezzanotte senza un rumore qualcuno muore in via Mirasole e c’è una storia e c’è un mistero ancor da svelare dietro i vetri di via Mirasole
La vecchia Bologna / ha strade strette / in cui cola l’ombra / ma via Mirasole / ha gli occhi d’un gatto / 
pur se ti par che dorma / 
Dove andarci la sera / se non sei del posto
vuol dir trovar solo vento / e freddo addosso / 
oppure un campanello / con un’etichetta bianca / 
sopra al nome / d’una puttana scomparsa /
che qualcuno strappa via / per ricordarla / perché ogni sulfurea vita ogni amore rubato / 
ha sulla soglia un giglio stropicciato / 
e dietro gli usci tra le stanze senza un rumore /
 una ballata d’odio e d’amore / 
è nella tela d’un pittore / che rubò l’odore /
di quel pirata che è via Mirasole
e se la parlata degli industriali è il milanese / 
dei taccagni il genovese / 
le puttane hanno un accento bolognese /
rosso di passione come il sangiovese /
rosso come le case che in via Mirasole /
hanno il marchio petroniano /
per il sesso mercenario / pagato a ore /
loro che sono / come i fiori del male di Baudelaire /
o le ballerine di Toulouse-Lautrec /
che tra la nebbia sottovoce /
e senza un rumore / 
da sempre stanno in via Mirasole /
che tra la nebbia sottovoce e senza un rumore /
vivon sole in via Mirasole.
 

Altri brani del 2010

A mundi cantus 

Voce: Sara Cicognani, con Marco Rosetti, Mirco Guerra e al clarinetto Christian Scampia  2010
 

 

 

A PARIS...

 

Stava per iniziare l'avventura che l'avrebbe portata fino a Parigi. Sara aveva deciso d'imbarcarsi in un nuovo sogno. Il suo grande amore per la canzone d'autore e per ‘les chansonniers Français’ ha ispirato da allora un progetto nella doppia lingua italiana e francese. 

 

 

Era il 2013 e Sara con i colleghi italiani produce una Cover della canzone "On ira" di Zaz  (-> qui di fianco)

Int’na nuvla (In una nuvola) 
Autrice e compositrice: Sara Cicognani, chitarra Mirko Guerra, 2010 

La strê za batùda                
 dagli òr strusiêdi                         
ch’la nè piò la nostra       
e coma l’acqua sbresa
 la va in te zil 
La strada già battuta
dalle ore rubate
che non è più la nostra
e come l’acqua scivola
va nel cielo
Int’na nuvla                    
i mi pinsir                  
 ch’i m’rosga l’ânma                
 al brisul dal amor                    
 al piov alzir int l’elba                   
 In una nuvola 
i miei pensieri
che mi rosicano l’anima
le briciole dell’amore
piovono leggere nell’alba
L’arrivarà la galaverna                 
a svigè la cherna                 
 sanza di gnit                   
 i grel i cheta 
 quand int’la not                      
Arriverà la brina
a svegliare la carne
senza dire niente
i grilli cantano
quando nella notte
un gnè un sol rispir
 e dulór dé mònd                   
in t’una zirudela                   
 la sapa c’la spavintè                  
 l’ǘsel sora la tera                      
 us farà séra incu                         
 coma le stè air                    
non c’é un solo respiro
il dolore del mondo
in una filastrocca
la zappa che ha spaventato
l’uccello sopra la terra
si farà sera oggi
come è stato ieri)

 

Via Mirasole
 
Voce: Sara Cicognani Chitarra: Mirko Guerra 2010
(Via Mirasole è una stradina di Bologna vicina a Porta San Mamolo)

  

Sotto il cielo della California 

Voce: Sara Cicognani Chitarra: Mirko Guerra 2010 

 

 

  ;

Si stabilisce a Parigi e anche lì inizia a lavorare con diversi artisti. 

"La Confrérie de Vic" è lo pseudonimo artistico che di solito usa Sara per sé, ma è anche il nome del gruppo artistico con cui crea le sue canzoni.

Il sogno completo si è concretizzato quando ha incontrato il manager produttore parigino Angelo di Napoli. Nel 2014 ha registrato a Parigi il suo primo singolo in francese 

Nel 2015 un secondo singolo “Le poète de la rose”, frutto della collaborazione con l’agenzia di promozione artistica Frimousse Prod,  

Il poeta della rosa 

Sono il poeta della rosa 
e della pioggia maestosa 
sono una tenera albicocca 
come una mela sono tonda 
senza un inizio ed una fine 
ho strati diversi 
a proteggere un cuore gentile 

non tutti sanno cogliere 
la bellezza d’una rosa 
ecco perchè al mondo manca 
la sua eterna perfezione 
ed il suo aroma 

che vola e va 
che vola e va 
che vola e va 

Sono il poeta della rosa 
e della spina maestosa 
sono una tenera cipolla 
con la sua buccia secca e tonda 
senza un inizio ed una fine 
ho strati diversi 
a proteggere un cuore gentile 

non tutti sanno cogliere 
la bellezza d’una rosa 
ecco perché al mondo manca 
la sua eterna perfezione 
ed il suo aroma 

che vola e va 
che vola e va 
che vola e va 

perché la rosa fino al cuore è rosa 
e trattiene tutta la fragilità 
ma esiste solo 
raggomitolata più e più volte 
fino al centro della sua esclusività 

che vola 
raggomitolata più e più volte 
fino al centro della sua esclusività 
che vola 
raggomitolata più e più volte 
fino al centro della sua esclusività 
che vaaaaaa 

non tutti sanno cogliere 
la bellezza d’una rosa 
ecco perchè al mondo manca 
la sua eterna perfezione 
ed il suo aroma 

che vola e va 
che vola e va 
che vola “al mio cuore bugiardo e senza fine” 
che vola e va 
“al mio cuore bugiardo e senza fine” 
che vola 
“al mio cuore bugiardo e senza fine” 
che vola 
“al mio cuore bugiardo e senza fine” 
che vola 
che vola 
che vola

 
“Lentamente muore”

 

"La vie est belle"

"Le poète de la rose"

 Nel 2017 Sara ha terminato un suo nuovo lavoro, prima pubblicando il video del brano “Tout est partout pareil con un pre-finanziamento a cui hanno partecipato anche gli amici di Alfonsine, che ha reso possibile realizzare l'album e il video  di lancio del singolo brano 'Tout est partout pareil'   (->qui di fianco)

Il video è stato girato nella pialassa di Marina Romea e in ambienti a noi vicinissimi. 

La canzone è un omaggio alle sue radici ma soprattutto, come afferma la cantautrice, “è un omaggio alle persone comuni che fanno girare il mondo tutti i giorni”.

 Poi il lancio del nuovo album  
“Une italienne à Paris”
.

Qui si spazia ancora tra l’italiano e il francese.

L’album è composto da 12 canzoni ed è̀ caratterizzato dalla voglia di sperimentare la fusione tra i generi musicali e tra le lingue. 

Un album dalle sonorità “old school”, anche grazie alla magia dell’uso di vecchi microfoni. 

L’album raccoglie anche i pezzi “Lentamente muore”, “La vie est belle” e “Le poète de la rose”.


Volevo ritrovare un suono autentico, registrare l’album alla vecchia suonando tutti insieme come fosse un live.  Il primo in cui sperimentare l'unione tra la mia lingua madre l'italiano e la mia lingua d'adozione il francese, ma anche la commistione di generi musicali differenti. Da sempre il mio grande centro d'interesse è stato lo studio delle contaminazioni musicali tra Africa e Occidente. Come ha detto qualcuno “il matrimonio misto è il miglior antidoto contro il totalitarismo”.

 Fino al 2017 aveva potuto far fronte alle spese necessarie per la produzione e la promozione, grazie all'aiuto della sua adorata famiglia e di tutte le stupende persone che hanno sempre creduto in lei.

Une italienne à Paris
 

 

 E se domani

 Les insoumis


Ubuntu

 
Pour toi

 

 

Tout est partout pareil  

Vivere portando nel cuore una festa povera

gente ovunque e donne con il fazzoletto in testa

e nei loro foulards un andar venir di stelle

che ha cullato le mie notti più belle

Mia sorella è nera e mi ha insegnato la saggezza

danzare e sedere tutti insieme sulla terra

 tra la gente comune, nel blue chiassoso

Tout est partout pareil

sourtout pour ceux qui n’ont rien

et dans le coeur des pauvre gens

Un treno fila via contro l'orizzonte

dentro il vestito corto del sol

che non riesce a rubare la mia ombra

dal muro su cui corre veloce

Se tu guardi il cielo quando è una caravana

di stoffe colorate che balla

è facile partire senza attendere domani

e buttarsi nella mischia

Tout est partout pareil

sourtout pour ceux qui n’ont rien

et dans le coeur des pauvre gens

mais les riches et pauvre gens se melangent à l’endamain

un carrefour un carrefour d'àmes entrelacées

comme la couleur des chiens metissés

Tout est partout pareil

sourtout pour ceux qui n’ont rien

             et dans le coeur des pauvre gens

Espiritu malo

  
Bluebell

Chiudi gli occhi  

 

Infine il singolo "Anita", dedicato ad Anita Garibaldi, e "Chissà chissà"

Le ultime novità

 

"Anita" 
uscito l'8 maggio 2020

 

 

"Chissà chissà"
uscito il 28 settembre 2020

 

Energia. Energia pura, è quello che trasmette Sara Cicognani, 
poco più che quarantenne, oggi 2021, ma sembra una ragazzina.

| Alfonsine | Ricerche sull'anima di Alfonsine |